उत्तराखंडी ई-पत्रिका की गतिविधियाँ ई-मेल पर

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

उत्तराखंडी ई-पत्रिका

उत्तराखंडी ई-पत्रिका

Tuesday, July 14, 2015

LEARN AND TEACH GARHWALI गढ़वाली सीखा अर सिखावा By : Khushal Singh Rawat, Mumbai (Day 22nd)

 IN GARHWALI
 IN ROMAN ENGLISH/ GARHWALI
 गढ़वळि म 
 All the books on this table are blue .
Ye table m sabya kitabi neeli chhan.
 ये टेबल म सब्या कितबि नीली छन। 
 Each of them has his own car.
 Yum harek m apadi car chhan .
 यूम हरेक म अप्डी कार छन। 
 Sonia and Rina are fond of each other.
 Sonia ar Rina ek dusar tai pasand kardin .
 सोनिआ अर रीना एक दुसर तै करदीन। 
 Rajiv visits his mother every other week. 
 Raji apadi bwe tai har dusar hafta dekhna jaand .
 राजीव अप्डी ब्वे तै हर दुसरा हफ्ता देखणा जांद। 
 Either of these two keys will fit the lock.
 Yum har ek chabi taalu par lagadi
 यु हर एक चाबी तालु पर लग्दी। 
 Give me some thing to eat.
 Mitai kuchh khanu ku dya.
 मितै कुछ खाणु कु द्या। 
 Take out any thing you have in your pocket.
 Tyar keesa m kuch bhi cha ,we tai bhair nikala.
 त्यार कीसा म कुछ भि च, वे तै भैर निकाल। 
 I have lost many thing.
 Min bhindya chees harcha din .
 मिन भिन्द्या चीज़ हर्चा दीं। 
 Has some one come ?
 Kya kwee anu cha.?
 क्या क्वी आणु च ?
 Yes, some body is waiting for you.
 Han, kwee tumtai jagwal karnu cha.
 हाँ, क्वी तुम तै जग्वाल करणु च। 
 There was commotion / uproar in every house.
 Har eka ghour halaa hunu cha.
 हरेका घौर  हल्ला हूणु च। 
 No body came here.
 Yakh kwee ni aayi.
 यख क्वी नि आई। 
 Every thing in this house is at your disposal.
Ye ghour m  sabya aap khuni hazir cha
 ये घौर म सब्या आप खुणि हाज़िर च। 
 Every one in my house is ill .
 Mya ghour sabya bimar chhan.
 म्यारा घौर सब्या बीमार छन। 
 They were in the garden all the time.
 Wu garden m sarya bagat chhai .
 वु गार्डन म सऱ्या बगत ( सब्या दा ) छै। 
 We were in the garden all the time.
 Ham sarya bagat garden m chhai.
 हम सऱ्या बगत गार्डन म छै। 
 They went all around the garden.
 Wu sarya garden m ghumi.
 वु सऱ्या गार्डन म घुमी। 
 They travelled  all over the country.
 Wu sarya desh ghumi.
 वु साऱ्या देश घुमी। 
 All this while I waited for them.
 Mi sarya bakt intzar karnu chha.
 मि साऱ्या बगत इंतज़ार / जग्वाल करणु छै। 
IDIOMATIC SENTENCES
 MUHAWARE DAAR WAKYA
 मुहावरेदार वाक्य 
 Bad habits should be nipped in the bud.
kharab adato tai paili hi rok dya .
 ख़राब आदतों तै पैली रोक द्या। 
 Mohan lives from hand to mouth.
 Mohan badi mushkil se jeewan katnu  cha.

 मोहन बड़ी मुश्किल से जीवन कटणु च। 
 The murderer was caught red handed.
Katal kanu walu ranga hato pakde gya.
 कतल करणु वलु रंगा हतो पकडे ग्या। 
 His days are numbered.
 We ki mout najdik cha.
वे कि मौत नज्दीक (अईं )च। 
 He had narrow  a escape in the lorry accident .
Wu trucka accident m  bal bal bach.
 वु टरका एक्सीडेंट म बाल बाल बच। 
 He has seen many ups and downs in his life.
 Wen apdi jindagi m bhindya utar chadav ( ainch nis) dekhi.
 वेन अप्डी ज़िन्दगी म भिन्ड्या उतार चढ़ाव ( ऐंच निस ) देखि। 
 He want to reach the top by hook and crook.
Wu kan kwe bhi sabse unchu pad par pauchhan chaand.. 
 वु कनक्वै भी सबसे उन्चु पद पर पौछणु चांद।  

No comments:

Post a Comment

आपका बहुत बहुत धन्यवाद
Thanks for your comments