उत्तराखंडी ई-पत्रिका की गतिविधियाँ ई-मेल पर

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

उत्तराखंडी ई-पत्रिका

उत्तराखंडी ई-पत्रिका

Sunday, August 16, 2015

गीतामृत (गीता का अनुवाद )

Modern Garhwali Folk Songs
                     गीतामृत  (गीता का  अनुवाद )
रचना --उमादत्त नैथाणी ( भेटुली , मनियारस्यूं , पौड़ी गढ़वाल , 1920 -1971 )


इंटरनेट प्रस्तुति और व्याख्या - भीष्म कुकरेती 
तख द्याखा वैन , द्वी सेनौं बीचा 
अपणाहि अपणा क्वी गैर नीचा 
भाई भतीजा स्वसरा व स्याळा 
जेठू जवाईं सब देखा भाळा 
दादा ममा व गुरदेव नाती 
द्याखा सभी ता अपणा ही साथी। 
ऊँ सारा भाई बंधौं तैं देखि 
अर्जुन का दिल मा कळकळि ऐगे 
श्रीकृष्ण जी से फिर बोल्दो छ 
सब हाल देखी जब शोक ह्वेगे। 


Copyright @ Bhishma Kukreti  interpretation if any

Modern Garhwali Folk Songs, Modern Garhwali Folk Verses, Modern Poetries, Contemporary Poetries, Contemporary folk Poetries from Garhwal; Modern Garhwali Folk Songs, Modern Garhwali Folk Verses, Modern Poetries, Contemporary Poetries, Contemporary folk Poetries from Pauri Garhwal; Modern Garhwali Folk Songs, Modern Garhwali Folk Verses, Modern Poetries, Contemporary Poetries, Contemporary folk Poetries from Chamoli Garhwal; Modern Garhwali Folk Songs, Modern Garhwali Folk Verses, Modern Poetries, Contemporary Poetries, Contemporary folk Poetries from Rudraprayag Garhwal; Modern Garhwali Folk Songs, Modern Garhwali Folk Verses, Modern Poetries, Contemporary Poetries, Contemporary folk Poetries from Tehri Garhwal; Modern Garhwali Folk Songs, Modern Garhwali Folk Verses, Modern Poetries, Contemporary Poetries, Contemporary Folk Poetries from Uttarkashi Garhwal; Modern Garhwali Folk Songs, Modern Garhwali Folk Verses, Modern Poetries, Contemporary Poetries, Contemporary folk Poetries from Dehradun Garhwal;

No comments:

Post a Comment

आपका बहुत बहुत धन्यवाद
Thanks for your comments