नै साल म - आवा गढ़वाली शिकला
LET US LEARN GARHWALI THROUGH GERMAN AND ENGLISH
By: Khushal Singh Rawat , Mumbai
LET US LEARN GARHWALI THROUGH GERMAN AND ENGLISH
DREIZEHNTE LEKTION :THIRTEENTH LESSON :TERON PATH :
तेरों पाठ
------------------------------ ------------------------------ ------------------------------ ------------------------------ -
Continue from previous page.
------------------------------ ------------------------------ ------------------------------ ------------------------------
Ich schreibe meinem Vater. Ich schreibe meiner Mutter. .
I am writing to my father. I am writing to my mother.
Mi apda Buba ji khuni lyakhnu chhoun. Mi apdi Bwe khuni lyakhunu chhoun.
मि अपड़ा बुबाजि खुणि ल्यख्णु छौं. मि अपड़ी ब्व़े खुणि ल्यखुणु छौं .
Ich schreibe meinen Eltern
I am writing to my parents.
Mi apda Bwe -_Baabu khuni lyakhnu chhoun.
मि अपड़ा ब्व़े - ब बू खुणि ल्यखणु छौं.
Er schreibt seinem Lehrer. Sie schreibt mit einer Feder.
He is writing to his teacher. She is writing with a pen.
Wu apda master ji khuni lyakhnu cha. Wa kalamal lyakhani cha.
वू अपड़ा मास्टर जि खुणि ल्यखणु च. वा कलम ल ल्यखणि च.
Er trinkt aus meinem Glas. Trinken Sie aus Ihrem Glas.
He is drinking out of my glass. Drink out of your glass.
Wu myaru gilas la peenu cha. Tumaroo gilas la pyawa.
वू म्यारु गिलास ल पीणु च. तुमरू गिलास ल प्यावा.
Guten Morgen, Herr Schulz. Wie geht es ? Danke, es geht mir gut.
Good morning , Mr Schulz. How are you ? Thanks, I am well.
Samanya, Mistar Schulz. Kanaa chha tum ? Jugraj rainyan, mi thik thak chhoun.
समन्य मिस्टर शुल्ज़ (जि ). कन्ना छा तुम ? जुगराज रैंयाँ, मि ठीक ठाक छौं.
Und wie geht es Ihnen ? Sehr gut, danke.
And how are you ? Very well, thank you.
Ar tum kanna chha ? Bhout badhia, dhanyabad.
अर तुम कन्ना छा ? भौत बढ़िया, धन्यवाद.
Und wie geht es Ihrem Vater ? Danke, es geht ihm auch gut.
And how is your father ? Thank you, he is also very well.
Ar tumara buba ji kanaa chhan ? Dhanyabad, wu bhi bhout badhiya chhan.
अर तुमरा बुबा जी कन्ना छन? धन्यवाद , वू भि भौत बढ़िया छन.
Geht es Ihrer Mutter auch gut ? Es geht ihr leider nicht gut.
Is your mother also well ?Unfortunately , she is not very well.
Kya tumari bwe bhi thik thak cha. Kharab takdira baje la wa thik thak neech.
क्य तुमारी ब्व़े भि ठीक ठाक च. ख़राब तकदीरा बजे ल वा ठीक ठाक नीचा.
Sie liegt krank im Bett. Sie ist stark erkaltet.
She is ill in bed. She has a very bad cold.
Wa khatulaa ma bimar pwadeen cha. Ween tai bhout kharab jukhaam huyun cha.
वा खटुला मा बीमार प्वाडी च. वीं तै भौत ख़राब जुखाम हुयुं च.
Und wie geht es Ihren Kindern ?
And how are your children ?
Ar tumara nounyal kanaa chhan ?
अर तुमरा नौन्याल कन्ना छन ?
Danke, es geht ihnen ausgezeichnet.
Thank you, they are excellent.
Dhanyabad, wu bhaut hi badhiya chhan.
धन्यवाद, वू भौत हि बढ़िया छन.
End of Lesson Thirteen.
No comments:
Post a Comment
आपका बहुत बहुत धन्यवाद
Thanks for your comments