उत्तराखंडी ई-पत्रिका की गतिविधियाँ ई-मेल पर

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

उत्तराखंडी ई-पत्रिका

उत्तराखंडी ई-पत्रिका

Sunday, June 24, 2012

Sprache lernen Garhwali आवा गढ़वाली सीखा LET US LEARN GARHWALI THROUGH GERMAN AND ENGLISH

Sprache lernen Garhwali
                         
आवा गढ़वाली सीखा
                  LET  US LEARN GARHWALI
             THROUGH GERMAN AND ENGLISH

             
ACHTUNDZWANZIGSTE LEKTION
                    TWENTY EIGHTH  LESSON
                        ATHAYEESON   PATH
                           अठाईसों   पाठ            

             BY: खुशहाल सिंह रावत , मुंबई
                              
-----------------------------------------------------------------------------
GERMAN, ENGLISH, ROMAN GARHWALI व गढ़वाली

VERGNUGUNGEN : ENTERTAINMENT : इंटरटेंमेंट 

In Berlin gibt es Theater und Vergnugungsstatten

fur jeden Geschmack.

In Berlin there are theatres and places of entertainment
 to suit every taste.
Barlin ma sanima hall ar ghuman phiran ki intertainment
 karna ki ar sabu ki pasand ki jagah chhan,बर्लिन म सनीमा हाल अर घूमण फिरण कि अर  इंटरटेंमेन्ट
 करणा  की सबु कि पसंद कि जगह छन. 


Frau Schulz ist sehr musikalisch, und fur sie bedeutet
 der Besuch eines klassischen Sinfonie-Konzerts
 hochsten Genuss. Ihr Mann hat einen weniger
kunstlerischen Geschmack und zieht es vor,
ein Variete zu besuchen.

Mrs Schulz is very musical, and to her a visit to
 a classical symphony concert means the highest
enjoyment. Her husband has a less artistic taste
and prefers to visit a variety theatre.
Misej schulz ganaa bajaan pasand karad,
ar wee tai shastriya sangeet ma jaan ma sabse
jaada majha and. Wee ka adim tai kalaakarik m
swad kam aand ar wu rakam rakam ka hallu
ma jaanu pasand karda.
मिसेज शुल्ज़ गाणा बजाण  पसंद करद ,
अर वी तै शास्त्रीय संगीत म जाण म सबसे ज्यादा
मजा आन्द . वी का अदिमी तै  कला म स्वाद
कम आन्द अर वू रकम- रकम का हौल्लू म
जाणू पसंद करंद.    
Bei den Kindern ist das Kino uberaus beliebt.
Den Grossten Spass macht ihnen aber
der Zirkus.

With the children the cinema is extremely
popular. But the greatest fun they have
is at the circus.
 
 
Chota nounyalun ma sanima bhout jyada
prsidh ch. Lekin sarkas ma woonthai
sabse bhandya majakiya lagand.
छोटा नौन्यलूँ म  सनीमा भौत ज्यादा प्रसिद्ध च.
लेकिन सर्कस वूं तै सबसे भड्या मजाकिया लगद. 

Herr Lessing liebster Zeitvertreib
ist Billardspielen.

Mr. Lessing's favourite  pastime
is playing billiards.
Mr.  Lessing ku prsidh taim pass
billiards khelunu ch.
 
 
मि . ल्यसिंग कू प्रसिद्ध टैम पास 
 बिलिअर्ड खेलणू च.
Auch sein alterer Sohn, der als Student
den ganzen Tag lang uber seinen Buchern
 sitzt, zieht einen  Zeitvertreib vor, bei
dem er sich bewegen und korperlich
beschaftigen kann. Bei gutem Wetter
macht er abends langere Spaziergange
in der schonen, wald- und seenreichen
Umgebund Berline.

His elder son also who as a student
sits all day long over his books.
Prefers a pastime at  which he can
move about and be physically active.
In good weather he goes for long w
alks in the evenign in the beautiful
surroundings of Berlin,
with their many woods and lakes.
 
Wei ku badoo ladik bhi ek sgolya
maphik sarya din ghar ma bathiki
apadi kitabo ka dagad ma raind, we tai
 samaya katna khuni  thoda bhout
chaili ki sharirik roop se fit rakhna khuna.
Achhu mousam ma wu byakhun da
door tak achhu si jagaa ma chalee
jand Barlin ma, jakh ki dhand ar
lakhudoo randeen.
वे कू बडू लड़िक भी एक स्गोल्या जनु 
सर्य दिन घर म बैठीक  अपड़ी किताबो
का दगड़ म रैंद, वे तै समय कटणा खुणि
 थोडा भौत चैली की शारीरिक  रूप  से
फिट रखणा खुण चैद . भलु मौसम म
वू ब्यखुन्दा दूर तक भलि  से  जगा म
चली जान्द  वे बर्लिन म, जख की ढंड 
अर लखुडु रंदीं.       

An Sonntagen, an denen er nicht
Fussball spielt, macht er ganz - oder
halbtagige Wanderungen, und in
 seinen Ferien fahrt er ins Gebirge,
um auf die Berge zu kletter.
On Sunday, when he does not play
football, he makes whole-day or half
day excursions, and in his holiday he
goes to the mountains to do
some climbing.
Etwar khuni , jab wu football ni khelandu,
wu sarya din ya adha din ghumna ku
chali jand ar wu chhuti ma parwata
rohan khuni chali jand.
 
 
इतवार खुनी , ज़ब वू फूटबाल नि खेलंदु,
वू सर्य दिन या अधा दिन घूमणा कू चली
जान्द अर वू छुटि म पर्वत रोहण
खु णि  चली जान्द. 

Fraulein Lessing findet ihre grosste
Freude an geistiger Betatigung,
am Lesen guter Bucher und an der
Betrachtung der Werke der grossen
Maler und Bildhauer.
Miss Lessing finds her greatest joy
in mental activity, in the reading of
good books and in studying the works
 of the great  painters and sculptors.
Nounni Lessing tai dimagi kaam karan
ma majaa aand, kitabi padhan ma ar
rango ku kam ar murty banana ka bara
ma jaankari ka bara ma padhna ku.
 
 
 
नौनी लेस्सिंग तै दिमागी काम करण म
मजा आन्द , कितबी पढ़ण म अर रंगों
कू काम अर मूर्ती बणाण का बारा म
जाण  कारी लीण कू पढ़ण  म.   

Frau Lessing beschaftigt sich lieber
mit Handarbeiten oder Strickerei.

Mrs Lessing prefers to occupy herself
with needlework or knitting.
Misej Lessing paili aphu tai
kadhai - bunnai ka kaam ma
byast rakhad.
मिसेज ल्यसिंग पैलि अफु तै
कडाही - बुणाई का काम म ब्यस्त रखंद .

____________________________________

Continue on next page.

No comments:

Post a Comment

आपका बहुत बहुत धन्यवाद
Thanks for your comments