Translated by Khushal Singh Rawat Mumbai
IN ENGLISH
|
IN ROMAN ENGLISH / GARHWALI
|
गढ़वाली म
|
Can any one bear such an insult ?
No body can bear such an insult .
|
Kwee itga bejati shai sakd kya ?
Kwee itna bejati ni shai sakdu.
|
क्वी इतगा बेजति / इंसल्ट सै सकद क्या ?
क्वी इतगा बेजति नई सै सकुड़ु।
|
Who can bear such insult ?
|
Ku itna apman shai sakd ?
|
कु इतना बेजति साईं सकद ?
|
Is not health more precious than wealth ?
Health is more precious than wealth.
|
Kya swasthya dhan se jyada keemati nicha ?
Swasthya dhan se jyada keemat ku cha.
|
क्या स्वास्थ्य धन से ज्यादा कीमती नि च ?
स्वास्थय धन से ज्यादा कीमती च।
|
Did they not enjoyed at the party ?
They enjoyed the party.
|
Kya party ma wun tai maza ni ayee ?
Wun tai party m maza ayee.
|
क्या पार्टी म वूं तै मज़ा नि आई ?
वूं तै पार्टी म मज़ा आई।
|
Shall we ever forget these good days ?
We will never be able to forget these good days.
|
Kya ham yun bhala dino tai bisree sakda ?
Ham yun bhala dino tai ni bisrla .
|
क्या हम यूँ भला दिनों तै बिसरी सकदा ?
हम यूँ दिनों तै नि बिसरला।
|
What a beautiful scene it was !
|
Ahaa kya bhalu seen chha yu !
|
अहा क्या भलु सीन च यु !
|
It was a beautiful scene.
|
Seen badhiya chhai yu.
|
यु भलू सीन छै।
|
What a cold night it is !
It is terribly cold night.
|
Rat m katna aidoo cha !
Bhout thandoo chhai rat m.
|
रात म कतना एडु च !
भौत ही एडु च रात म।
|
What a hard life we live. !
We live very a hard life.
|
Ham katna kathin jiwan katan pwarand !
Ham bhout kathin jiwan katda.
|
हम तै कतना कठिन जीवन कटण प्वड़णद !
हम भौत कठिण जीवन कटदा।
|
Please open the door .
Will you please open the door ?
|
Krpa kairiki dwar khola.
Kya tup dwar khol sakda ?
|
कृपा कैकि द्वार खोला।
क्या तुम द्वार खोलि सकदा ?
|
Please have a cup of milk .
Will you please have a cup of milk ?
|
Ek cup doodh pyawa .
Kya tum ek cup doodh pela ?
|
एक कप दूध प्यावा।
क्या तुम एक कप दूत पेला ?
|
Please keep quite.
Will you please keep quite ?
|
Krpaya chup rawa .
kya tum chup raila ?
|
कृपया चुप रावा।
क्या तुम चुप रैला ?
|
Amitabh is as tall as Sanjay.
Sanjay is not taller than Amitabh.
|
Amitab bhi Sanjya janu lamboo cha.
Sanjai bhi Amitabh se kam lambu neecha .
|
अमिताभ भी संजय जनु लम्बू च।
संजय भी अमिताभ से काम लम्बू नीच।
|
Very few cities in India are as big as Mumbai.
Mumbai is bigger than most other cities in India.
|
Mumbai jan bada shahar India m bhout kam chhan.
Mumai India ka hori shaharo se badoo cha.
|
मुंबई जन बड़ा शहर इंडिया म भौत काम छन।
मुंबई इंडिया क हौरि शहरों से बडू च।
|
No other man was as strong as Bhim
Bhim was stronger than other man.
|
Bhim janu takat walu kwee manikhi ni chhai.
Bhim hori manikhyon se takatwar chhai.
|
भीम जन ताकतबर क्वी मनिखि नि छै।
भीम हौरि मनिखो से ताकतवर छै।
|
Very few Indian saints were as popular as Vivekanand.
Vivekanand was more popular than many other saints in India.
|
Vivekanand jana bhout kam sant log prshidh chhaya
Vivekanand jyada prashidh chhai hori santo se.
|
विवेकानंद जन भौत कम संत प्रसिद्ध छा।
विवेकानंद ज्यादा प्रसिद्ध हौरि संतो से।
|
No man is immortal.
Man is mortal.
|
Kwee bhi manikhi amar ni whayee.
Manikhi nashwan cha.
|
क्वी भी मनिखि अमर नि व्ह्याई।
मनिखि नाशवान च।
|
Sarojani is not as beautiful as Shanti.
Shanti is more beautiful than Sarojani.
|
Sarojani utga sunder neech jatga ki Shanti cha.
Shanti Sarojain se jyada surndar cha.
|
सरोजनी उत्गा देखनदार ( सुन्दर ) जतगा कि शांति च।
शांति सरोजनी चुले भली द्य्खिंदी।
|
There is no gain without hard work.
Where there is hard work there is gain.
|
Bina mehnat ku kuch ni mildu.
Ju mehnat kard we tai fal mild.
|
बिना मेहनत कु कुछ नि मिल्दु।
जू म्हणत करद वे तै फल मिल्द।
|
She never neglect her daily work.
She always pays attention to her daily work.
|
wa apdu kaam ku khabi na ni kardee.
Wa apdu kam par hamesh dhyan deend.
|
व अप्डू काम से कभी न नि करदी।
व अप्डू काम पर हमेशा ध्यान दींद।
|
No sooner had I reached the station than the train left.
Scarcely had I reached the station when the train left.
|
Mi station pauchh bhi ni chhai ki rail gadee chhuti gya.
Mushkil se mi station par pauchhu ki railgadee chhuti gya.
|
मि स्टेशन पौंछ भी नि छै कि रेल गाड़ी छूटी ग्या।
मुश्किल से मि स्टेशन पर पौंछु कि रेलगाड़ी छुटि ग्या।
|
No comments:
Post a Comment
आपका बहुत बहुत धन्यवाद
Thanks for your comments