LET US LEARN GARHWALI
| आवा गढ़वाली शिकला | ||
TRANSLATION OF GERMANY LANGUAGE TO GARHWALI LANGUAGE
| |||
ZWEITE LEKTION | SECOND LESSON |
दुसरू पाठ
| |
GERMANY | ENGLISH | ROMAN ENGLISH (गढ़वाली) | गढ़वाली |
Das Bier ist gut | The Beer is good | Bear Bhalee ch. |
बीयर भलि च.
|
Die Limonade ist kalt. | The Lomonade is cold | Lemonade aidu ch. |
लेमनेड ऐडु च.
|
Die Milch ist weiss | The milk is white |
Doodh syatu ch.
|
दूध स्यातु च
|
Der Wein ist rot | The wine is red | sharab (wine) lal ch. |
शराब (वाइन) ललंगी च.
|
Der Tee und das Bier sind braun. | The tea and the beer are brown | chya ar bear bhurini ch. |
च्या अर बिएर भुरिणी च.
|
Der Kaffe ist schwarz | The coffee is black. | kaffee kalee ch. | काफी काली च. |
HerrSchulz trinkt Bier | Mr. Schulz drinks Beer | Mr. Schulz bear peend |
मि. शुल्ज़ बि य र पींद
|
Frau Schulz trinkt Kaffee. | Mrs schulz drinks coffee | Mrs. Schulz kaffee peend. | मिसेज शुल्ज़ काफी पींद |
Hans trinkt Limonade | Hans drinks Lemonade | Hans Lemonade peend |
हैंस लेमोनैड़ पींद
|
Grate trinkt Milch. | Grate drinks milk. | Grate doodh peend. | ग्रेट दूध पींद |
Die Dame trinkt Tee | The lady drinks tea | Byathuli(Jananee) chya peend |
ब्यठुली (जनानी) च्या पींद
|
Herr Schulz isst Fleisch. | Mr. shulz eats meat | Mr. shulz gosht (shikar) khand |
मि. शुल्ज़ गोश्त (शिकार) खान्द
|
Frau Schulz isst Obst | Mrs. Schulz eats fruit | Mrs. Schulz fal khand | मिसेज शुल्ज़ फल खान्द |
Hans isst Brot mit Butter und kaise. | Hans eats bread with butter and cheese | Hans roti, nauni ar paneer dagadi khand |
हंस रव़ाटि, नोणि अर पनीर दगडी खान्द
|
Grete isst woorst mit salat | Grete eats sausage with salad | Grate kheema ka rol ar kach-moli (salad) khand | ग्रेट सौसज((गोश्त कु खीमा रोल ) अर कच्छ मोली (सलाद) खान्द |
Isst Heer Schulz Fleisch ? Ja | Does Mr. Schulz eat meat ? Yes | kya Mr. shulz gosht khand ? Han | क्या मि. शुल्ज़ गोश्त खान्द ? हाँ |
Isst Frau Schulz Fleisch ? | Dies Mrs Schulz eat meat ? No | Kya Mrs. shulz gosht khand ? Na | क्या मिसेज शुल्ज़ गोश्त खान्द ? ना |
Sie isst Obst. | She eats fruit. | wa fal khand | वा फल खान्द. |
Das ist der Tisch Er ist braun | That is the table It is brown | wu table ch wu bhurinu ch |
ऊ टेबल च वू भुरिणु च
|
Das ist die Milch Sie ist weiss | That is the milk It is white | wu doodh ch yu safed ch | वू दूध च. |
Das ist das Haus | That is the house It is big | wu kooddu ch yu bwadu ch | वू कूडु च यु ब्वडु च. |
das sind die Eltern Sai sind gross | Those are the parents They are big | wu bwe- buba chhan wu bada chhan |
वू ब्व़े बुबा छन वू ब्वडा छन
|
TRANSLATED BY : KHUSHAL SINGH RAWAT MUMBAI | अनुवाद : खुशहाल सिंह रावत, मुंबई | ||
GUIDANCE; BHISM KUKRETI JI MUMBAI | प्रेरणा : भीष्म कुकरेती , mumbai | ||
Friday, November 11, 2011
Germany - Garhwalii lesson 2
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
आपका बहुत बहुत धन्यवाद
Thanks for your comments