उत्तराखंडी ई-पत्रिका की गतिविधियाँ ई-मेल पर

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

उत्तराखंडी ई-पत्रिका

उत्तराखंडी ई-पत्रिका

Wednesday, July 13, 2011

Bathing after Haldi Hath by Bride : A Garhwali Wedding Folk Songs ब्योली नवांद दैन्कू मांगळ गी

Wedding Folk Songs of India -7
Asian Wedding Folk Songs -7
Bathing after Haldi Hath
by Bride :
A Garhwali Wedding Folk Songs

ब्योली नवांद दैन्कू मांगळ
गीत
(Garhwali Wedding Folk Songs, Himalayan
Wedding Folk Songs)

Bhishma Kukreti

Wedding Folk Songs are very important aspects of Garhwali
culture. There is folk song for each stage of Garhwali wedding.
However, marriage or singing, dancing in wedding ceremony is common in
most of the community all over world.

Take the example of Palestine, there are many folk songs sung at the wedding
time in groom’s house and bride’s house as well . The Henna application on
Bride’s face and on other part is very essential aspect of Palestine community,
On that occasion the community members sing various types of Wedding
folk Songs
. N.Azam provides the example of Henna application in Palestine.

Wedding Folk Songs of Palestine
“They put henna on the brides but left out my hands”
“How wonderful it is to sleep among the girls”
“They put henna on the brides but left out my fingers”
“How wonderful it is to sleep among the little girls”
(Reference : Na’ela Azzam Libbes, The Palestine Wedding Practices and Rituals;
This Week in Palestine, Issue 105, 2007)

Wedding Folk Song and Dance in Anatolia
In Anatolia , the bride sits on cushion , the Henna is put in silver bowl and
The unmarried women applies Henna on left hand of the bride and married woman
applies Henna on bride’s right hand. The guest, family members sing, dance with
enthusiasm. Havalar Ayaz song is very popular wedding folk songs of Turkey

Wedding songs of Baluchistan
In Baluchistan, there is festive occasion while Henna
application (decoration of Henna on Bride’s body) is there win wedding
performances. The women sing various types of songs related to Henna
application

Wedding Folk Songs of Bulgaria , Europe
In Bulgaria marriage ceremony is very important and there is folk song,
dances in wedding performances and rituals are also sung Astargya , Blacha,
Buchimish, BavnaMelodija are a couple of famous titles of wedding songs of
Bulgaria.
Chinese Wedding Folk Songs (Feng ) and Dance
Chinese have philosophical wedding culture and is full of traditions and
rituals. The wedding songs, music is primary music in China. Chinese wedding
folk music is very diverse, and songs provide joyful feeling, slow, at
times sad
feelings an d romantic at other times as also happens in Garhwali wedding
performances. In this occasion, there is always wedding music tune which is
different than funeral music tune or dragon boat race.
Wedding Folk Music in Africa
As in Garhwal, Kumaun of Uttarakhand (India) the wedding marriage
is not the
relationship between the bride and groom but is seen more like a combining two
families together. Therefore, in most of regions, there are wedding folk songs,
dances in Africa.

Famous Irish Wedding Folk Songs
In Irish wedding is a social ceremony. The family member s sing song
and dance
with joy . the following folk song is very popular song of Irish wedding
tradition

“She wears my ring to show the world
That she belongs to me
She wears my ring to tell the world
She’s mine eternally”…………….
…………………….. “She swears to wear it…….
“With eternal devo-otion
“That’s why I sing”
“Because she wears my ri-i-ing”
Garhwali Wedding Folk Songs at the time of Bride Ttaking Bath
( Nayand Dain ku Mangal )
As mentioned above that there are songs in each dtage of Garhwali
wedding . When there is Haldi Hath (Ban Deen) then there is bathing (Nayan) of
bride or groom at their respective home. When bride takes bath by
water (no soap
is allowed) with the help of her friends inside the room and outside on the
country yard , the singers sing folk song and the Das play drums etc. The
music is slow but very soothing to ear.

The song is symbolic and the song narrates about goddess Parvati
taking bath in
the pond.

ब्योली नवांद दैन्कू मांगळ गीत

क्यान कुण्डी कौज्याळ ह्वाए s s s
क्यान कुण्डी कौज्याळ ह्वाए s s s

मथि देश द्यो नि बरखो s s s
मथि देश द्यो नि बरखो s s s

क्यान कुण्डी कौज्याळ ह्वाए s s s
क्यान कुण्डी कौज्याळ ह्वाए s s s

सुरया धुमेलो ह्वाई s s s
सुरया धुमेला ह्वाए s s s

मथि कुण्डी पारबती नयाए s s s
मुडी कुण्डी कौज्याळ ह्वाए s s s

ईं ब्योली रंग चढ़ावा ए s s s
ईं ब्योली रंग चढ़ावा ए s s s

सबि कनियों दगड्या बुलावा ए s s s
सबि कनियों दगड्या बुलावा ए s s s
(s= Half a . s= आधा अ )
Reference: Totaram Dhoundiyal, Mangal, Dhad Prakashan, Dehradun
Copyright @ Bhishma Kukreti, bckukreti@gmail.com